Quantcast

Looking Back

Japanese origins of the Philippine ‘halo-halo’

By |


Contrary to popular belief, the halo-halo (mix-mix), our iconic summer cooler, is a Philippine dish with Japanese origins. Over the years we have consumed halo-halo at venues ranging from roadside stands to Chowking fast-food outlets to five-star hotels like the Manila Peninsula (which was the first to serve it in an oversized, specially made bowl instead of the usual tall glass). I have tried Digman’s halo-halo in Cavite and knew the cranky old lady in a Guagua subdivision who served it with palabok and French fries. Guagua, Pampanga halo-halo is now a fast-growing franchise with “The Original Razon’s halo-halo and palabok. Since 1972” with the red sign, competing with “Razon’s” with a blue sign that is not “original” but run by a certain “Allan G. Garcia.” Then there is another competitor from Angeles, Pampanga, called “Halo-halo sa Corazon’s.”

The best halo-halo in Manila is in Milky Way on Pasay Road. Why do I think it is the best? They use finely shaved (not crushed) ice and freshly stewed condiments.

The origin of halo-halo can be traced to the prewar Japanese, who specialized in preserving beans like mongo, garbanzos, and kidney beans in a thick syrup. They then took the next step by serving these on crushed ice—a concoction that we have since indigenized into a Philippine version of the Japanese kakigori.

A friend on Facebook, Seneca Nuñez Pellano, attended my Ayala Museum lecture last weekend and sent this excerpt from “A Japanese in the Philippines” by Kiyoshi Osawa (1981) that pertains to halo-halo:

“Another line of business monopolized by the Japanese [in the Philippines] was what we Japanese called mongo-ya. Mongo is a Tagalog word meaning red beans. What was sold for ten centavos was a plateful of cooked red beans heaped with ground ice, topped with sugar and milk. The business could be started with a small capital outlay and some Japanese, after a few years of modest saving as farming immigrants, turned a new leaf as proprietors of mongo-ya. All that was needed to open a shop were a makeshift hut, some small tables and log chairs, and one young boy to help. Also needed were red beans, ice cream, papayas, and penny candies, all in small quantities.”

Elsewhere in this book we read: “Many mongo shops enjoyed fast growth and expansion. Some of them were so successful they grew into bazaars in a few years’ time. Following the Japanese evacuation after World War II, these mongo shops vanished entirely from the market scene.”

If we go back in history we will know that the tropical Philippines did not have a regular supply of ice until the Americans built the Insular Ice Plant at the turn of the last century. Filipinos got their first taste of ice that was imported from the United States in the mid-19th century. Ice ships carrying the blocks of Wenham Lake Ice sailed from America to India and Australia with a stopover in the Philippines. We could not have had halo-halo before the introduction of ice in the mid-1800s and the introduction, by the Japanese, of beans in syrup before World War II.

Halo-halo can also be found in slightly different form and taste in neighboring countries. On my first trip to Singapore I was surprised to be served “ais kachang” or bean ice in a bowl, and I told my hosts that this was copied from the Philippines, just as Singapore appropriated the Merlion as its mascot when the very same mythical creature has been on the coat of arms of the City of Manila as approved by Philip II since the late 16th century. It seems that Singapore got “ais kachang” from neighboring Malaysia, which also has “chendol” and something called “ABC” (for “air batu campur”).

Vietnam is another place where you can find duck eggs cooked like the Philippine “balut.” Its version is called “trung  vit  lon” and is eaten with salt, lemon and ground pepper and pushed down with homemade beer. Vietnam’s version of  halo-halo  is “cha  ba  mau.” Thailand has “nam  keng  sai,” which all Pinoys know as “Thai halo-halo.” It consists of water chestnuts in red gulaman served in a bowl topped by crushed ice, coconut milk and syrup. I’m sure that the nationalistic Vietnamese, Singaporeans, Malaysians, Indonesians, and Thais will insist that the Philippine halo-halo was copied from them, so where did the “original” halo-halo come from?

Halo-halo  and its Asian cousins have one common ingredient: shaved ice. Halo-halo  and its Asian cousins trace only one common root: the Japanese  kakigori  that goes back a thousand years. Japanese nobles in the Heian period used to enjoy ice even in the summer because it was harvested in the winter and stored in special imperial ice caves. In the 10th-century “Pillow Book” Sei Shonagon provided a list of “elegant things,” one of these being “shaved ice mixed with liana syrup and served in a new silver bowl.”

FB friends Karl Ian Cheng Chua and Michael de la Fuente report that Philippine  halo-halo  is sold in Mini Stop Convenience Stores in Japan and come in three flavors: “ramune” (lemon), wild mountain grape, and  uji kindoki, a  kakigori  flavor consisting of green tea from Uji in Kyoto, red beans, and glutinous flour balls. Philippine  halo-halo  has the condiments under ice while the Japanese version has the condiments over the ice. It is amazing how many historical connections can be had from a glass of  halo-halo.

* * *

Comments are welcome at aocampo@ateneo.edu


Follow Us




More from this Column:




Recent Stories:

Complete stories on our Digital Edition newsstand for tablets, netbooks and mobile phones; 14-issue free trial. About to step out? Get breaking alerts on your mobile.phone. Text ON INQ BREAKING to 4467, for Globe, Smart and Sun subscribers in the Philippines.

Short URL: http://opinion.inquirer.net/?p=35790



Copyright © 2014, .
To subscribe to the Philippine Daily Inquirer newspaper in the Philippines, call +63 2 896-6000 for Metro Manila and Metro Cebu or email your subscription request here.
Factual errors? Contact the Philippine Daily Inquirer's day desk. Believe this article violates journalistic ethics? Contact the Inquirer's Reader's Advocate. Or write The Readers' Advocate:
c/o Philippine Daily Inquirer Chino Roces Avenue corner Yague and Mascardo Streets, Makati City, Metro Manila, Philippines Or fax nos. +63 2 8974793 to 94
Advertisement
Advertisement
Marketplace